Avanti Ragazzi di Budapest

Från Metapedia
Hoppa till: navigering, sök

Avanti ragazzi di Budapest ("Framåt Budapests ungdom", eller "Framåt ungdomar i Budapest") är en från början italiensk kampsång tillägnad de ungerska frihetskämparna som slängde ut kommunisternas sovjetiska terror-regim ur Ungern under Ungernrevolten 1956. Sjöngs av studenter bland annat. Finns idag i moderna versioner framförda av band som Aurora och Radical Hungary.

Text

Avanti ragazzi di Buda

avanti ragazzi di Pest

studenti, braccianti, operai,

il sole non sorge più ad Est.


Abbiamo vegliato una notte

la notte dei cento e più mesi

sognando quei giorni d'ottobre,

quest'alba dei giovan'ungheresi.


Ricordo che avevi un moschetto

su portalo in piazza, ti aspetto,

nascosta tra i libri di scuola

anch'io porterò una pistola.


Sei giorni e sei notti di gloria

durò questa nostra vittoria

ma al settimo sono arrivati

i russi con i carri armati.


I carri ci schiaccian le ossa,

nessuno ci viene in aiuto

il mondo è rimasto a guardare

sull'orlo della fossa seduto.


Ragazza non dirlo a mia madre

non dirle che muoio stasera

ma dille che sto su in montagna

e che tornerò a primavera


Compagni noi siam condannati,

sconfitta è la rivoluzione

fra poco saremo bendati

e messi davanti al plotone


Compagno il plotone già avanza,

già cadono il primo e il secondo

finita è la nostra vacanza,

sepolto l'onore del mondo


Compagno riponi il fucile

torneranno a cantare le fonti

quel giorno serrate le file

e noi torneremo dai monti


Avanti ragazzi di Buda,

avanti ragazzi di Pest

studenti, braccianti e operai,

il sole non sorge più all'Est


Översättning

Framåt Budapests ungdomar

Studenter, farmare, arbetare

solen reser sig aldrig i öst


Vi höll oss vakna i hundra nätter

och drömde i månader

om de dagarna i oktober

gryningen för den ungerska ungdomen


Jag minns att du hade en musköt

och den tog du med dig ned till torget, jag väntade på dig

dold bland mina skolböcker

tar jag också med mig en pistol


Sex ärorika dagar och sex ärorika nätter

varade vår seger

men på den sjunde dagen

anlände ryssarna med sina stridsvagnar


Deras vagnar bröt ben

Ingen skänkte oss hjälp

Världen tittade bara på

och satt där intill vägen


Flickan skall icke berätta för mor min

hon skall icke berätta att inatt så dör jag

hon berättar att jag i bergen gömmer mig

och när våren anländer så återvänder jag


Mina kamrater och jag fördöms

Vår revolution är förlorad

Snart binder de oss

Och sätter oss framför exekutionsplutonen


Mina kamrater står rakryggade framför arkebuseringen

De första faller och sedan de andra

Vår frihet äro förlorad

Begraven med världens ära


Våra kamrater skola gömma sina vapen

och återvända, sjungandes vår marschsång

På den dagen ska vi sluta upp i led igen

och återvända från bergen


Framåt ungdomar i Budapest

Studenter, farmare, arbetare

solen skiner aldrig i öst.