Jag överlevde!

Från Metapedia
Hoppa till: navigering, sök

Jag överlevde!, är en bok skriven av Förintelseöverlevaren Mietek Grocher, publicerad 2001. Boken är en personlig redogörelse av Grocher för sin tid under Förintelsen.[1]


Omdömen om boken Jag överlevde!

    "Mietek Grocher ger en spännande och oerhört detaljerad ögonvittnesskildring av en av nutidens största judiska historiska händelser, upproret i Warszawas getto. Den föreliggande boken är en av de ohyggligaste skildringarna av förintelsen."– Harry Rubinstein - Judisk Krönika

    "Ohygglig men nödvändig läsning. Det är bara att vara tacksam för att Mietek Grocher sommaren 1997 bestämde sig för att skriva."– Ingar Frostberg - Eskilstuna-Kuriren

    "Viktiga minnen nu i bokform. Den bok som Mietek Grocher nu skrivit är en skakande dokumentär... Inte minst genom sin närhet och sitt enkla, raka språk och omsorgsfulla utformning med kartor, dokumentära bilder och översatta kungörelser."– Kersti Berghold - Vestmanlands Läns Tidning

    "Steg för steg, med enkla tydliga ord för oss Mietek Grocher in på vägen till helvetet så som han upplevde det och iakttog det med en 12-årings klara pojkögon. Det minsta vi själva kan göra är att köpa boken och läsa den."– Norma Wiel-Berggren - Menorah

    "Boken är uppbyggd med spänning. Men läs den framför allt därför att den är ytterst viktig. Detta har, hur omänskligt det än verkar, en gång hänt. Mietek var där och han berättar efter vad han själv har sett med egna ögon. Här blir du insatt, utan att det finns en chans till att det skulle kunna bli tråkigt."– Mikael Eriksson - Argus.nu

    "Boken är skriven på ett bra sätt och ger stor eftertanke. Detta är en bok som alla borde läsa!"– Josefin von Reis - Göteborgs-Posten

Har Mietek Grocher plagierat delar av sin bok Jag överlevde?

Enligt militärhistorikern Artur Szulc har Mietek Grocher i sin bok beskrivit flera personer som i verkligheten inte existerat.[2] Szulc har jämfört innehållet i Grochers bok och boken Mila 18 från 1961 av den judiske författaren Leon Uris där det visar sig att Uris tydligt anger att personerna i hans roman är fiktiva. Samma personer beskrivs i Grochers bok som verkliga personer:

Exempel 1

Ur Jag överlevde, 2001 års utgåva, sid 25
"Till Generalguvernements kommissarie i Warszawa utsågs Rudolph Schreiker. Hans huvuduppgift var att uppfylla sin Führers dröm - att utrota oss judar i Warszawa. [...] Schreiker kom från en liten stad i Bayern. Han ville inte bli skomakare som sin far, farfar och farfarsfar före honom. Han var långt ifrån ett geni. Outbildad, arbetslös, missnöjd, desorienterad, höggradigt skuldsatt med två kraschade äktenskap och fyra barn bakom sig, umgicks han mest med likasinnade."
"Ur Mila 18, 1961 års utgåva, sid. 131"
"Rudolph Schreiker, den nye kommissarien i Warszawa, kom från en liten stad i Bayern. Han ville inte tillbringa sitt liv vid en skomakarbänk som hans far och farfar och farfarsfar hade gjort. [...] Han växte upp i ett Tyskland som var bittert över nederlaget i första världskriget. Han var arbetslös och osäker och desorienterad i största allmänhet. Han var en av de många missnöjda i en tid full av missnöje, och han ödslade all sin energi på att förbanna en värld som han inte kunde finna fotfäste i. Schreiker var i alla avseenden en medelmåtta, och så småningom hade han två skilsmässor bakom sig och fyra barn och skulder upp över öronen och en permanent baksmälla."

Exempel 2

Ur Jag överlevde, sid 72
"Många barn, bland annat alla tonåringar på barnhemmet vid Powaskigatan, tvingades att lämna blod till den tyska armén. Var Adolf Hitler verkligen medveten om att hans ariska soldater fick ta emot judiskt blod vid transfusionerna?"
Ur Mila 18, sid 207
"Alla tonåringar på vårt barnhem vid Powazki och tolv andra barnhem tvingades ge blod till den tyska armén. Vet Hitler att hans arier får orent blod i sig vid transfusionerna?"

Exempel 3

Ur Jag överlevde, sid 153
"Jag hörde om en episod när en ung judisk kvinna överraskades av två tyska soldater när hon höll på att förbinda en judisk soldat. Hon plockade fram en handgranat som hon hade gömt under kjolen och kastade den mot tyskarna. Alla fyra dödades – inklusive kvinnan. Hon och Heniek [Mieteks bror] hade befunnit sig på samma vaktpass på Zamenhofgatan."
Ur Mila 18, sid 522
"Rachel Bronski [en fiktiv karaktär] överraskades av en tysk patrull när hon höll på med att förbinda en sårad judisk soldat. Hon ryckte åt sig en granat som hon hade gömd under kjolen och kastade den mot tyskarna."

[...]

Exempel 4

Jag överlevde, sid 70:
Den gamle rabbinen låg på knä med tårar i ögonen, när han såg hur Stutze pressade pistolen i nacken på den förste pojken. Då satte han sin fot på Torarullarna och började att dansa på det heliga pergamentet.
Fortare, judegubbe, fortare! Torka dina fötter på rullarna! Och glöm inte bort att pissa på dem! Hörde du det, judegubbe, du ska pissa på dem också!”
Samma scen i Mila 18, sid 206:
Den gamle rabbinen låg på knä och stönade i sin vånda. ”Dansa för oss, judegubbe!”
När Stutze började pina den ene efter den andre av pojkarna genom att pressa pistolen i nacken på dem började de att skrika: ”Rabbi!” Rabbi!”
Tårarna flödade nerför den gamle rabbinens kinder.
Han satte ner ena foten på Torarullarna och började dansa en grotesk dans på det heliga lammskinnet.
”Fortare, judegubbe, fortare! Torka dina fötter på dem!”
”Nu, gamle judegubbe, ska du pissa på dem! Hör du det, pissa på dem!”

Enligt uppgifter publicerade av Artur Szulc på forumet Skalman planerade förlaget Inova att ge ut en ny och reviderad upplaga av Grochers bok Jag överlevde! under våren 2011

Auschwitz gate.jpg
Den här artikeln ingår
i ämnesportalen om
Förintelsen

Referenser